CELEBRATION DATES
Trabalho de inglês7d
View more presentations from guesteb8a28.
quarta-feira, 22 de abril de 2009
Present Perfect Tense
FORMA
Sujeito + verbo have/Has + passado particípio de qualquer verbo
I/you/we/they have stopped
He/she/it has studied
As contrações são:
I've, you've, we've, they've
he's, she's, it's
USOS
• Usamos o "Present Perfect Tense" para nos referirmos a algo que aconteceu no passado, mas que mantém algum tipo de conexão com o presente. O verbo principal encontra-se no "Past Participle". Quando usamos o "Present Perfect", estamos pensando no passado e no presente ao mesmo tempo.
Exemplos:
Where's your key? I don't know. I've lost it.
(Onde estão suas chaves? Não sei. Eu as perdi.)
Is Sally there? No, she’s gone out.
A Sally está? Não, ela saiu.
• O "Present Perfect Tense" também é usado quando nos referimos às consequências que ações consumadas têm no presente:
Suzy has had a baby. ( Suzy tem um filho)
George has had his hair cut (George cortou o cabelo)
• Também usamos o "Present Perfect Tense" para afirmarmos e/ou perguntarmos/negarmos se algo já aconteceu alguma vez, se já aconteceu antes, se nunca aconteceu, se aconteceu até certa data, se não aconteceu até certo período, se algo ainda não aconteceu.
Have you ever eaten caviar? (=você já comeu caviar alguma vez?)
I've never been to China. (=eu nunca estive na China)
I think I've already done it. (=eu acho que eu já fiz isso)
He has read this book twice ‘(=ele leu o livro duas vezes)
Hasn't it stopped rainning yet? (=ainda não parou de chover?)
• O "Present Perfect Tense" pode indicar ações que tiveram início no passado e vêm acontecendo até o presente:
I've studied mathematics for years. (=eu venho estudando matemática por muitos anos)
I've tried to call you since two o'clock. (=tenho tentado te ligar desde as duas horas)
She's known him since 1897. (e nunca She knows him since 1897)
• Nunca usamos o "Present Perfect Tense" em sentenças em que existam advérbios de tempo definido, tais como yesterday(ontem), last week (semana passada), twenty years ago (20 anos atrás), in 1764 etc.
Fontes: English Grammar in use – Raymond Murphy
www.algosobre.com.br
Sujeito + verbo have/Has + passado particípio de qualquer verbo
I/you/we/they have stopped
He/she/it has studied
As contrações são:
I've, you've, we've, they've
he's, she's, it's
USOS
• Usamos o "Present Perfect Tense" para nos referirmos a algo que aconteceu no passado, mas que mantém algum tipo de conexão com o presente. O verbo principal encontra-se no "Past Participle". Quando usamos o "Present Perfect", estamos pensando no passado e no presente ao mesmo tempo.
Exemplos:
Where's your key? I don't know. I've lost it.
(Onde estão suas chaves? Não sei. Eu as perdi.)
Is Sally there? No, she’s gone out.
A Sally está? Não, ela saiu.
• O "Present Perfect Tense" também é usado quando nos referimos às consequências que ações consumadas têm no presente:
Suzy has had a baby. ( Suzy tem um filho)
George has had his hair cut (George cortou o cabelo)
• Também usamos o "Present Perfect Tense" para afirmarmos e/ou perguntarmos/negarmos se algo já aconteceu alguma vez, se já aconteceu antes, se nunca aconteceu, se aconteceu até certa data, se não aconteceu até certo período, se algo ainda não aconteceu.
Have you ever eaten caviar? (=você já comeu caviar alguma vez?)
I've never been to China. (=eu nunca estive na China)
I think I've already done it. (=eu acho que eu já fiz isso)
He has read this book twice ‘(=ele leu o livro duas vezes)
Hasn't it stopped rainning yet? (=ainda não parou de chover?)
• O "Present Perfect Tense" pode indicar ações que tiveram início no passado e vêm acontecendo até o presente:
I've studied mathematics for years. (=eu venho estudando matemática por muitos anos)
I've tried to call you since two o'clock. (=tenho tentado te ligar desde as duas horas)
She's known him since 1897. (e nunca She knows him since 1897)
• Nunca usamos o "Present Perfect Tense" em sentenças em que existam advérbios de tempo definido, tais como yesterday(ontem), last week (semana passada), twenty years ago (20 anos atrás), in 1764 etc.
Fontes: English Grammar in use – Raymond Murphy
www.algosobre.com.br
sábado, 18 de abril de 2009
segunda-feira, 13 de abril de 2009
Poema Imagem
domingo, 12 de abril de 2009
Dicionário do caipira
Caipira não fala "tô fora", fala "capiai memo"!
Caipira não dá adeus, dá xau!
Caipira não briga, trama no pé do' vido!
Caipira não fica bêbado, fica miano!
Caipira não passeia, dá uma vorta!
Caipira não come, bate a shepa!
Caipira não fala, prozeia!
Caipira não tem esposa, tem muié!
Caipira não vai para praia, vai pro Ceasa!
Mai na verdade, caipira é que é feliz!
Bração pro cêis pessoar!
Atividade 2b, pág 19 Português Linguagens
Aluno: Guilherme 1o. A
Caipira não dá adeus, dá xau!
Caipira não briga, trama no pé do' vido!
Caipira não fica bêbado, fica miano!
Caipira não passeia, dá uma vorta!
Caipira não come, bate a shepa!
Caipira não fala, prozeia!
Caipira não tem esposa, tem muié!
Caipira não vai para praia, vai pro Ceasa!
Mai na verdade, caipira é que é feliz!
Bração pro cêis pessoar!
Atividade 2b, pág 19 Português Linguagens
Aluno: Guilherme 1o. A
Assinar:
Postagens (Atom)